trung tâm ngoại ngữ PHỤC HY Học Anh Văn Lấy Lại Cơ Bản      trung tâm ngoại ngữ PHỤC HY Chỉ số tín nhiệm      trung tâm ngoại ngữ PHỤC HY TOÁN - LÝ - HÓA - SINH - VĂN -ANH VĂN CƠ BẢN & NÂNG CAO      trung tâm ngoại ngữ PHỤC HY CHINH PHỤC CHỨNG CHỈ CAMBRIDGE      trung tâm ngoại ngữ PHỤC HY GIẤY KHEN CỦA SỞ GIÁO DỤC ĐÀO TẠO TP.HCM      trung tâm ngoại ngữ PHỤC HY Tổng hợp một số thuật ngữ Marketing      trung tâm ngoại ngữ PHỤC HY Câu đơn giản thường gặp          trung tâm ngoại ngữ PHỤC HY    
     trung tâm ngoại ngữ PHỤC HY 0903 99 69 77 (Ms.Trang)

NGOẠI NGỮ
PHỤC HY

Sứ mệnh phát triển ngôn ngữ
    Home > CÁC ĐOẠN HỘI THOẠI TIẾNG ANH TẠI NHÀ HÀNG

CÁC ĐOẠN HỘI THOẠI TIẾNG ANH TẠI NHÀ HÀNG

 

Tiếng Anh tại Nhà hàng là một trong những lĩnh vực được nhiều người quan tâm. Bài viết dưới đây sẽ chia sẻ rõ hơn cùng bạn. Hãy cùng PHỤC HY đi đến nhà hàng nào!

Trong nhà hàng, bạn sẽ gặp khá nhiều tình huống. Vì vậy, rất khó để Trung tâm Ngoại Ngữ Phục HY chia sẻ cùng bạn từng tình huống một. Những đoạn hội thoại dưới đây là những tình huống điển hình giúp bạn có thể chuẩn bị tinh thần, tự do vận dụng những mẫu câu đã học trong giao tiếp và xây dựng câu chuyện một cách tự nhiên nhất.

Waiter: Hello, Sir. Did you make a reservation? (Bồi bàn: Xin chào. Ngài đã đặt bàn chưa?)

Mr. Blues: Ah, no… Do you have a table for three.

(Ông Blues: À, chưa. Anh có bàn cho 3 người không?)

W: Sure, you can take the table for four. This way, please. (Ngài có thể lấy bàn 4 người. Mời đi lối này.)

 

Những câu đàm thoại thường dùng trong Nhà Hàng

W: Here’s the menu, Sir. (Đây là thực đơn thưa ngài)

B: Thank you. May I read it for a while? (Cám ơn, tôi có thể đọc nó một lát được không?)

W: Yes, Sir. My name’s Vu. Call me when you’re ready. (Vâng, thưa ngài. Tôi là Vũ. Gọi tôi khi ngài sẵn sàng nhé.)

B: Vu! I want to order. (Vũ! Tôi muốn gọi món)

W: What do you want to have, sir? (Ngài muốn gọi gì ạ?)

B: I don’t know if I should choose beef or chicken stew. (Tôi không biết nên chọn bò hầm hày gà hầm)

W: Chicken stew has mushroom and onion… (Gà hầm ăn với nấm và hành…)

B: Oh, no.. I’m allergic to mushroom. So I’d take beef stew, a roasted duck and fried rice. (Ôi không, tôi bị dị ứng nấm. Tôi sẽ lấy bò hầm, vịt quay và cơm chiên.)

W: Is that all, sir? (Đó là tất cả phải không thưa ngài?)

B: Yes. (Vâng)

W: Would you like something to drink? (Ngài có muốn uống gì không?)

B: One wine for me and one peach juice for my wife. (Một rượu cho tôi và một nước ép đào cho vợ tôi)

W: All right, Sir. The food is out for a few minutes. (Vâng thưa ngài. Món ăn sẽ dọn ra trong ít phút nữa.)

B: Excuse me. This stew is too cold. (Xin lỗi. Món hầm quá nguội.)

W: Oh, I’m so sorry. I’ll flash them for you. (Ôi, tôi rất xin lỗi. Tôi sẽ đem hâm nhanh lại cho ngài)

B: Thanks. And can I have more ice? (Cám ơn. Và cho tôi thêm đá được không?)

W: Sure. Right on the way. (Tất nhiên rồi. Tới ngay đây ạ.)

 

B: Can I have the bill? (Tôi có thể lấy hóa đơn không?)

W: Here’s your bill. You’ll given a discount for our mistake. (Của ngài đây. Ngài được tặng phiếu giảm giá vì sơ suất của chúng tôi.)

B: It’s ok. Thanks. (Không sao. Cảm ơn nhé)

W: Thank you for coming. See you next time. (Cám ơn vì đã ghé qua. Hẹn gặp ngài lần tới)

NGOẠI NGỮ PHỤC HY SƯU TẦM

 

ĐĂNG KÝ HỌC THỬ

Các bài viết khác

NGOAI NGU PHUC HY

ĐĂNG KÝ HỌC THỬ MIỄN PHÍ